ဓညစံ
ရခိုင္စာေပဟူ၍ဆိုလိုက္လၽွင္ သီးျခားေသာအကၡရာမ်ားျဖင့္ ေရးသားဖြဲ႕ႏြဲ႕အပ္သည့္စာေပတစ္မ်ိဳးေပေလာဟု အခ်ိဳ႕ေမးခြန္းထုတ္ၾကေပလိမ့္မည္။ ရခိုင္စာေပကား ျမန္မာအကၡရာမ်ားျဖင့္ ေရးသားေသာစာေပပင္ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ရခိုင္လူမ်ိဳးတို႔၏ သုံးစြဲရာေဝါဟာရအခ်ိဳ႕ႏွင့္ အသံေနအသံထား တခ်ိဳ႕ကြဲလြဲေနမႈေၾကာင့္ ရခိုင္စာဆိုတို႔ ေရးသားသီကုံးခဲ့ေသာ အခ်ိဳ႕ေသာသီခ်င္း၊ ကဗ်ာမ်ားကို ျမန္မာတို႔ လုံးေစ့ပတ္ေစ့ အဓိပၸာယ္ေကာက္ယူရန္ မလြယ္ကူလွေပ။ အခ်ိဳ႕ေသာ ရခိုင္စာဆိုေတာ္တို႔မွာ ျမန္မာစာဆိုေတာ္မ်ားႏွင့္ ခြဲျခား၍မရႏိုင္ေလာက္ေအာင္ ဖြဲ႕ႏြဲ႕ႏိုင္ခဲ့ၾကေလသည္။ ဘဒူမင္းၫိုေရးသားသီကုံးေသာ"ရခိုင္မင္းသမီးဧခ်င္း"၊ ဥကၠာပ်ံစပ္ဆိုေသာ ရတုကဗ်ာမ်ား၊ မိၫို၊ ေစာျပည့္ၫိုတို႔၏ လက္ရာမ်ား၊ ဓမၼဝိဇယအစရွိေသာ သာခ်င္းလကၤာပ်ိဳ႕မ်ား၊ ရာဇဝင္လကၤာမ်ား၊ ဇာတ္ႀကီး (၁၀)ဘြဲ႕လကၤာမ်ားမွာ အေတာ္အထက္တန္းက်ေသာ စာေပကဗ်ာမ်ားျဖစ္သည္ကို ေတြ႕ရေလသည္။
မဟာပညာေက်ာ္ေလၽွာက္ထုံး၊ သစ္တက္ ငလက္႐ုံး ေလၽွာက္ထုံးမ်ားႏွင့္ ရခိုင္ရဇဝင္ႀကီးစေသာ ရခိုင္ရာဇဝင္အေစာင္ေစာင္တို႔ကို စကားေျပ႐ိုး႐ိုးႏွင့္ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ေရးသားစီရင္ထားခဲ့သည္မွာလည္း ဦးကုလား မဟာရာဇဝင္၊ မွန္နန္းရာဇဝင္တို႔ကဲ့သို႔ပင္ အထက္တန္းက်ခဲ့သည္ကို ေတြ႕ခဲ့ရေပသည္။ ကဗ်ာတို႔တြင္ ရခိုင္မင္းသမီးဧခ်င္းသည္ ဧခ်င္းထဲတြင္ေရွးအက်ဆုံးျဖစ္ေနသည္ကိုေထာက္႐ႈ၍ အခ်ိဳ႕ရခိုင္ကဗ်ာမ်ားတီထြင္ဖြဲ႕ႏြဲ႕ခဲ့ရာတြင္ ျမန္မာကဗ်ာမ်ားထက္ပင္ ေရွးက်ေနသည္ကိုေတြ႕ရျပန္သည္။
ယခုအခါ ရခိုင္စာေပမ်ားမွာ တိမ္ေကာပေပ်ာက္လ်က္ရွိေနခဲ့၏။ ၎တို႔ကို ရွာေဖြစုေဆာင္းေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ပါက စာေပမ်ားတြင္အက်ိဳးမ်ားဖြယ္ရာ ရွိေပသည္။ ရခိုင္စာေပလိုက္စားသူတို႔သည္ မိမိတို႔စာေပယဥ္ေက်းမႈကို ျပန္လည္ေဖာ္ထုတ္ေရး၌ မဆုတ္မတြန္႔ရာ။ျမန္မာႏိုင္ငံသုေတသနအသင္းႀကီးမွာလည္း စာေပေလာကဖြံ႕ၿဖိဳးေရးကို ေရွး႐ႈ၍ ျပည္ေထာင္စု အမ်ိဳးသားစာေပတစ္ရပ္ျဖစ္ေသာ "ရခိုင္စာေပ"ေဖာ္ထုတ္ေရးတြင္ တစ္ဖက္တစ္လမ္းအားေပးကူညီႏိုင္သမၽွ ကူညီသင့္ေပသည္။ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ ဤ"ရခိုင္စာေပ" ေဆာင္းပါးသည္ရခိုင္စာေပေဖာ္ထုတ္ေရး လုပ္ငန္းကို အေထာက္အခံျဖစ္ႏိုင္ပါေစဟု ေမၽွာ္လင့္ရေပသည္။
စာေပကဗ်ာတို႔သည္ ျဖစ္ပ်က္ေနေသာအေျခအေနကို ေပၚလြင္ေစ၏။ ပတ္ဝန္းက်င္ျဖစ္ပ်က္မႈေၾကာင့္ စိတ္တြင္းသႏၲာန္၌ ျဖစ္ေပၚခံစားမႈတို႔ကိုလည္း ေဖာ္ျပထား၏။ စာေပကဗ်ာတို႔ျဖင့္ တစ္စုံတစ္ဦးကိုလည္းေကာင္း၊ အမ်ားကိုလည္းေကာင္း ႏွစ္သိမ့္ေစ၏။ ေပ်ာ္႐ႊင္ေစ၏။ သနားေစ၏။ ထိခိုက္ေစ၏။ တက္ႂကြေစ၏။ သတိတရားရေစ၏။ စိတ္ထဲ၌ အမ်ိဳးမ်ိဳးလႈပ္ရွာေစရန္လည္းေကာင္း၊ ၿငိမ္သက္ေစရန္လည္းေကာင္း ဖြဲ႕ႏြဲ႕ၾကသည္။ စာေပကို စကားေျပျဖင့္ ႐ိုး႐ိုးလည္း ေရးသားၾကသည္။ ကဗ်ာျဖင့္လည္းဖြဲ႕ႏြဲ႕ၾကသည္။ အေျခအေနကိုလိုက္၍ ဤကဲ့သို႔ ေရးသားဖြဲ႕ႏြဲ႕ၾကျခင္းျဖစ္ေပသည္။ ျမန္မာစာေပတြင္ ကဗ်ာအမ်ိဳးမ်ိဳး ဖြဲ႕ႏြဲ႕ခဲ့ၾကသလိုရခိုင္စာဆိုေတာ္မ်ားလည္း ဖြဲ႕ႏြဲ႕ခဲ့ၾကသည္။
ေရွးရခိုင္စာဆိုတစ္ဦး ေရးသားစပ္ဆိုခဲ့ေသာ "ပိုးဝါဘြဲ႕"ကို ဖတ္႐ႈလိုက္လၽွင္(ေျမာက္ဦး) ၿမိဳ႕ေဟာင္းၿမိဳ႕ေတာ္အေၾကာင္းကို သိၾကရေပမည္။ စီးပြားကုန္သြယ္ေရး အေျခအေနကိုလည္းေကာင္း၊ လူမႈဆက္ဆံေရး အေျခအေနကိုလည္းေကာင္း ဘုရား တရားသာသနာေရး၌ကိုင္း႐ႈိင္းၿပီး ယဥ္ေက်းသိမ္ေမြ႕ျခင္းႏွင့္ ဝတ္စားဆင္ယင္ပုံတို႔ကို သိရွိရႏိုင္ၾကေပလိမ့္မည္။ ၎ပိုးဝါဘြဲ႕ကို ဖတ္႐ႈရေသာအခါ သီဟိုဠ္ကၽြန္းမွ ပင္လယ္ကူး ႐ြက္သေဘၤာႀကီးမ်ား ၿမိဳ႕ေဟာင္းၿမိဳ႕နားထိေရာက္ရွိႏိုင္ၾကသည္ကို ထင္ရွားစြာေတြ႕ရေပသည္။ ဤအခ်က္အလက္မ်ားကို အားလုံးထည့္သြင္းေဖာ္ျပရန္ ရွည္လ်ားမည္ျဖစ္သျဖင့္ လူကုံထံအရာရွိသမီးမပိုးဝါ၏ ဝတ္စားဆင္ယင္ပုံကို ေအာက္ပါအတိုင္းေကာက္ႏုတ္ေဖာ္ျပလိုက္၏။
အ႐ုပ္ဆင္းဝါ၊ လွပိုးဝါမွာ၊ ဝတ္လတ္ပါေရ၊ ေဘာင္းနက္ေကထမိန္၊ သုံးႏွစ္လုံးပင္ဝတ္မႀကီေက၊ ေအာက္ၿခီတဆင့္၊ လွပိုးဝါမွာ၊ မွင္းက်ိဳးပြင့္ႏွင့္၊ လွတင့္ဆင္ယင္၊ ခါးတြင္ၾကည့္လည္း၊ ခါးႀကိဳးဒြါဒါရာ၊ မ်က္ငါးျဖာေက၊ စုံစြာေသသပ္၊ လွပိုးဝါမွာ၊ ဝတ္လတ္ေတေလ။ ရင္မွာတြင္ေလ၊ ရင္မွာၾကည့္ေလ့၊ ကင္းဇြန္း႐ြက္ေယာင္၊ လွပိုးဝါမွာ၊ ပန္းပြင့္ေယာင္လဲ၊ ျခာရာဆီးသပ္၊ မေမရင္မွာ၊ မမြတ္ခ်ပ္လို႔၊ တင့္ေၾကာင္းသေျခ၊ လွပိုးဝါမွာ၊ ဝတ္လတ္ေတေလ။ကိုယ္မွာမာေရ၊ ကိုယ္မွာၾကည့္ေလ၊ ကိုယ္မွာဘာဇူ၊ ေ႐ႊထူပန္းခက္၊ ေမဘာဇူမွာ၊ ၿခိဳးဇရက္ႏွင့္၊လိုင္ယွက္ဥေဒါင္း၊ ႐ုပ္ေပါင္းမ်ားစြာ၊ ေမဘာဇူမွာ၊ သာလိကာႏွင့္၊ စတုပါလာ၊ နတ္သားရာေလးေယာက္၊ ကပ္တုံၿပီးေက၊ ႀကိမ္လုံးေျပာက္ႏွင့္၊ ေထာက္လို႔ၾကည့္ဟန္၊ ေမဘာဖူမွာ၊ျခေသၤ့ရံလို႔၊ ႐ုပ္ထသဏၭာန္၊ လွပိုးဝါကို၊ မိႏွင့္ဘမွာ၊ ခ်စ္၍ေပးေသာ္၊ သိန္းေသာင္းတန္ကို၊တင့္ေၾကာင္းတယ္သေျခ၊ လွပိုးဝါမွာ၊ ဝတ္လတ္ေတေလ။ လက္မွာမာေရ၊ လက္မွာၾကည့္လည္း၊ န၀ရတ္မ်က္ရံ၊ လွပိုးဝါမွာ သိန္းေသာင္းတန္လို႔၊ ႏွစ္ေခ်ာင္းကို ႐ႊတ္၊ သၽွစ္ေခ်ာင္းလက္မွာ၊ အျပည့္စြပ္လို႔၊ တင့္ေၾကာင္းေတသေျခ၊ လွပိုးဝါက သၽွစ္ေခ်ာင္းလက္မွာဝတ္လတ္ေတေလ။ နားမာမွာေရ၊ နားမွာၾကည့္လည္း၊ ကိုယ္ရိပ္လဲျမင္၊ စိန္ရွင္ေဒလိပ္လက္၊လွပိုးဝါမွာ၊ ျမနဘက္ကို၊ တင့္ေၾကာင့္သေျခ၊ ပိုးဝါနားမာ၊ ဆင္လတ္ေတေလ။
အစရွိသျဖင့္ ဖြဲ႕ႏြဲ႕ထားေလသည္။ ဤကဲ့သို႔ ဖြဲ႕ႏြဲ႕ထားသည္ကို တစ္ဆင့္ကူးယူရရွိထားသည့္အတိုင္း ထည့္သြင္းေဖာ္ျပထားပါသည္။ အသံ၊ အစပ္၊ စာလုံးေပါင္းမ်ားမွာမူရင္းႏွင့္ အနည္းငယ္ကြဲလြဲႏိုင္စရာ ရွိေပလိမ့္မည္။
ဇနီးအိမ္သူက လင္ေယာက္်ေျမာက္သားကို တမ္းတမွာၾကားေသာ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္မွေကာက္ႏုတ္ခ်က္တစ္ခုမွာ--
အိမ္ႀကီးတစ္ေဆာင္၊ ႐ြန္း႐ြန္းေျပာင္သည္၊ ေဆာင္ဝင္တန္းပ်င္း၊ ဝဲလင္းေခါင္ဆိုက္၊နဂါးရစ္ဆင္ဝင္၊ ေျပာ့လက္တင္သည္၊ ေမာင္လၽွင္ေပ်ာ္ပါး၊ သလြန္ေကာင္းသည္၊ ျပဴတင္း၀က၊ေမာင္လြမ္းဇာကို၊ ေမၽွာ္ႏွင့္ၾကည့္ေသာ္၊ ေရာက္ပ်ာ ေရာက္ပ်ာ၊ တစာစာသည္၊ လာပ်ာထြက္ထြက္၊ အိမ္ပါးနီးဝန္းက်င္၊ မွင္းက်ိဳးပင္က၊ ငွက္ေတာက္က်ာသည္၊ ၾတင္းဘတ္သို႔၊ၾကားတတ္သည္လည္း၊ တရက္ေသာ္လည္း၊ လာပါႏိုးႏိုး ျဂဳတ္တန္ခ်ိဳးလို႔၊ ၾကည့္ခိုးမ်က္ႏွာ၊ေမာင္မယွိတန္းပ်င္မွာေလ၊ ကႏြဲ႕ကညာ၊ ငွက္ကဝါသည္၊ ျမည္လာမစဲ၊ အိမ္ေတာ္ဦးမွာ၊တညီးညီးႏွင့္၊ ဘမ္းခီဘမ္းခီ၊ ကဝါငွက္ကို၊ ရရစီလို႔၊ ဖမ္းလို႔ရေက၊ ကဝါငွက္ကို ဇာျပဳမယ္ေလ၊ဖမ္းလို႔ရေက၊ ႏႈတ္သီးဖ်ားမွာ၊ ေ႐ႊခ်မယ္ေလ၊ အေတာင္ ဖ်ားမွာ၊ ေ႐ႊခ်မယ္ေလ၊ခ်ိဳင့္ႏွင့္ေလွာင္ေက၊ လက္ေဆာင္ႏွမ၊ ေမာင္ေတာ္ေရာက္ေက၊ ဆက္ကပ္ေမေလ။
မိမိၾကင္သူငယ္စဥ္က စာေပဆည္းပူးခဲ့ပုံကို ေအာက္ပါအတိုင္း ေဖာ္ျပထားေသးသည္။
ႀကီးခါဆရာ၊ ငယ္ခါ ခင္ပြန္း၊ ျမတ္မဟာေလ၊ ေထရ္ေက်ာ္ေက်ာင္းမွာ၊ မရီးေယရွင္သား၊ေဆြခင္ပြန္းကို၊ စာသင္သားလို႔၊ နေမာကအစ၊ အရင္းမွလၽွင္၊ သင္ထထုံၿပီး၊ သင္ပုန္းႀကီးႏွင့္၊ သုံးဆယ့္သုံးလုံး၊ သုံးသင္ပုန္းကို၊ တစ္လုံးမက်န္၊ ျမတ္မဟာသည္၊ ေထရ္ေက်ာ္ေက်ာင္းမွာ၊ေန႔တိုင္းျပန္လို႔၊ ဇာတ္က်မ္းသဒၵါ၊ လိမၼာစြာသည္၊ ညဝါသင္ေျမာက္၊ ႐ြမ္းကာေကာက္လ်က္၊ညေရာက္ဆိုသည္၊ ပုဂၢိဳလ္ေထရ္ျမတ္၊ ဝါဆိုေက်ာင္းမွာ ေန႔တိုင္း႐ြက္လ်က္။
အထက္ပါတို႔မွာ "သာခ်င္းသည္"တို႔ ႐ြတ္ဆိုသီက်ဴးသည့္အတိုင္း ေရးသားေဖာ္ျပျခင္းျဖစ္သည္။ ရခိုင္ျပည္ကို အဂၤလိပ္တို႔သိမ္းပိုက္၍ စစ္ေတြၿမိဳ႕တည္ေထာင္ခဲ့ေသာအခါၿမိဳ႕သူႀကီးဦးေအာင္ေက်ာ္ဇံ၊ ေဒးဝန္းႀကီးဦးေအာင္ေက်ာ္႐ႊီႏွင့္ မင္းသားႀကီး ဦးေ႐ႊဘန္းတို႔ဦးစီးကာ ကတိမတည္ေသာ အဂၤလိပ္တို႔အား ေတာ္လွန္ခဲ့ၾကေလသည္။ ၎ပုဂၢိဳလ္တို႔ကိုအဂၤလိပ္တို႔ ဖမ္းဆီးခ်ဳပ္ေႏွာင္၍ ကာလကတၱားေထာင္သို႔ ပို႔ေဆာင္ခဲ့ေလသည္။ ေဒးဝန္းဦးေအာင္ေက်ာ္႐ႊီ၊ ၿမိဳ႕သူႀကီး ေအာင္ေက်ာ္ဇံတို႔သည္ ၎တို႔အျဖစ္အပ်က္ႏွင့္ပတ္သက္၍ရတုကဗ်ာမ်ားဖြဲ႕ႏြဲ႕ခဲ့ၾကသည္။ ၎ရတုကဗ်ာတို႔ကား အထူးထင္ရွားခဲ့ေလသည္။
ဦးေအာင္ေက်ာ္ဇံသည္ သူတို႔သားမယားမ်ား သူတို႔အား အဘယ္ပုံလြမ္းဆြတ္ တမ္းတၾကသည္ကို ေအာက္ပါအတိုင္း ဖြဲ႕ႏြဲ႕ထားခဲ့သည္။
လည္းေလၽွာင္းလူးအုံးေမြ႕ရာ၊ မယ္ေတာ္တူမ၊ ေမာင္သက္မၽွတို႔၊ ညံ့လွေညာင္ေစာင္းသာ၌၊ စက္ေမြ႕ရာထိုခဏ၊ ဂစၧပနဒီ၊ ေခၚတြင္ညီသည္၊ ေျမာက္ဆီေဟဝန္တာက၊ သြန္းက်လာသည့္ စုန္ေလျပင္း၊ စိမ့္စိမ့္ခ်မ္းကာ၊ ေအးလွပါသည္၊ ေမြ႕ရာသလြန္တြင္းက၊ မယ္လုံးခ်င္းစက္မေပ်ာ္၊ ၾကင္ရာသက္ထား၊ လင္ေယာက္်လည္း၊ နံပါးရွိလွာပါသို႔၊ ထင္မိကာစိတ္ေယာင္ယမ္း၊ ပန္းပုံေမြ႕ရာသလြန္သာဝယ္၊ ထကာေမႊ၍စမ္းက၊ ေမာင့္ရင္ေငြ႕၊ မေတြ႕ေသာခါ မယ္တို႔မွာလည္း၊ ထိုခါတခ်ဲ႕ခ်ဲ႕ႏွင့္၊ တႏြဲ႕ႏြဲ႕ၾကက္သီးဝွန္၊ ပူပန္ေပ်ာင္းပ်၊ ေမာင့္ကိုတ၍၊ အလွရာသက္ႏွံတို႔၊ မိုးေသာက္ျပန္တုံတစ္ခါ၊ ဗိမာန္အိမ္နား၊ ပန္းစံကားသည္၊ သစ္မ်ားပင္ထက္မွာတည့္။
ငွက္ေ႐ႊဝါ တတြက္တြက္၊ ေရာက္ပ်ာေရာက္ပ်ာ ၾတင္းညာသည္၊ ျပင္းစြာနိမိတ္ဖတ္၍၊ ျမည္တုံလတ္ငွက္ေ႐ႊဝါ၊ မျပားအသံ၊ ကူသဏၭာန္သို႔၊ ေႏွာင္းစြန္ၾကားေလပါက၊ ကယ္ေကာင္းသာဟုတ္စႏိုးဟု၊ လြန္ႏွလုံး- ဝမ္းသာ႐ႊင္၊ အလ်င္တဆြ၊ ေမအလွတို႔၊ ခ်ီႂကြျပင္ထက္က်င္က၊ ျပဳပၸါလၽွင္ဒကၡိဏ၊ ဥတၱရဒီေပ၊ ပစၧိေမဟု၊ ေလးေထြရပ္ေဒသကို၊ ႐ႈေမၽွာ္ၾကည့္ၾကေသာအခါ၊ ေမ့မယ္ထိပ္ထားလင္ဘုရားကို၊ ေတြ႕ညားမျမင္ပါက၊ မ်က္စိရွာတမ္းေရ႐ြတ္၊ လွထြဋ္ဝင္းေျပာင္၊ နတ္ဆင္းေယာင္တို႔၊ အိမ္ေမၽွာင္ၿမီးထူးျပတ္သို႔။ ။ ရွင္လူမ်ားတကာတို႔၊ ေပ်ာ္ၾကရာသုံးဥတု၊ ဝါကၽြတ္သႀကၤန္၊ သဘင္စံသည္၊ ေရာင္လၽွံမီးပြဲမူကို၊ မၾကည့္ဝံ့ၾကပါ၊ ေရွးဦးဘြားေမၽွာ္၊ သားရဲေဘာ္လည္း၊ အဘေန႔တိုင္းေခၚလ်က္၊ ရွာတမ္းေမၽွာ္သားပုလဲ၊ လက္ဝဲလက္်၊ ရွစ္မ်က္ႏွာကို၊ ပတ္ကာဝန္းၾကည့္က။ ။ ဘကိုလည္းမျမင္ရွာ၊ ဟစ္ေအာ္လူးလဲ၊ မိရင္ထဲဝယ္၊ ငိုေႂကြးတစာစာႏွင့္၊ မိကိုသာတြတ္တြတ္၊ ကၽြန္႔ကိုမ်ားၾကင္၊ ေမြးဖခင္ကို၊ ခုပင္ျပပါလတ္ဟု၊ တမ္းေရ႐ြတ္သားသဲခ်ာ၊ မပီတစ္ခြန္းပီတစ္ခြန္းႏွင့္၊ ဘက္ရမ္းေမးျမန္းလွာက၊ ေျပာစရာဆိုမတတ္၊ ေျချပစ္လတ္ငင္၊ မိနတ္ရွင္တို႔၊ရင္ကိုေထာင္းထုသတ္၍၊ သက္ဆုံးျပတ္ေမာင့္ကို ရွာေမၽွာ္ကာေယာင္ယမ္း၊ တ႐ုလြမ္းလ်က္။
လြန္ခဲ့သည့္ႏွစ္ေပါင္း (၄၀)ေလာက္က ရခိုင္စာဆိုမ်ား ေပၚေပါက္ခဲ့ေလသည္။ ရမ္းၿဗဲကင္း႐ြာဘုန္းေတာ္ႀကီးႏွင့္ စစ္ေတြၿမိဳ႕ ဦးရစ္ေတာင္ေက်းလက္၊ တန္းခိုး႐ြာမွ ဆရာထြန္းတို႔မွာအထူးနာမည္ႀကီးခဲ့သည္။ ထိုပုဂၢိဳလ္ႏွစ္ဦးစလုံးမွာ သာခ်င္းဘြဲ႕ႀကီး၊ သာခ်င္းလတ္၊သာခ်င္းဘြဲ႕ငယ္၊ ေဟာစာႀကီး၊ ရတု၊ ကဗ်ာ၊ ၊ လကၤာ၊ ေမာ္ကြန္း၊ အဆန္း၊ အ႐ိုး၊ အမ်ိဳးမ်ိဳးအဖုံဖုံ၊ ပိုဒ္စုံသံခ်ပ္၊ အရပ္ရပ္ ျပဇာတ္သီခ်င္းကဗ်ာ၊ ေမတၱာစာခင္ပင္းတို႔ကို ေရးသားသီကုံးခဲ့ၾကသည္ဟု ေတြ႕ရွိရေလသည္။
ကင္း႐ြာဘုန္းႀကီးေရးသားဖြဲ႕ႏြဲ႕ခဲ့ေသာ စစ္ေတြမွ ရမ္းၿဗဲသြားေရးလား ခရီးစဥ္ဘြဲ႕မွာအထူးဖတ္၍ ေကာင္းေပသည္။ ၎မွ ေကာက္ႏုတ္ခ်က္ တစ္ခုကား--
ရွည္လ်ားကာလ၊ ကၽြန္းရမၼကို၊ တတ႐ူ႐ူ၊ ႏွင္းအူအူႏွင့္၊ မင္းကူမုန္ၫွင္း၊ မုန္ကင္းတြဲလြဲ၊ တပိုတြဲတြင္၊ လြန္ပြဲမမွီ၊ ရာသီသာေမာ၊ က်ီးၾကက္ေတာႏွင့္၊ ဥဩသံၫွင္း၊ အလြန္ပ်င္းခဲ့--- ဟူ၍ပင္ ျဖစ္ပါသည္။
စစ္ေတြ ယိုးေခ်ာင္းကန္ေစာက္႐ြာေန ေဆြစပ္သူတစ္ဦးထံေရးသားအပ္ေသာ ေမတၱာစာမွာ ေအာက္ပါအတိုင္းပင္ ျဖစ္သည္။
သုဒႆန၊ စိတၱကု႒၊ စသည္မ်ားေျမာင္၊ ေ႐ႊေတာင္ ေငြေတာင္ နံ႔သာေတာင္တို႔ျဖင့္၊ရံေဆာင္ပတ္ကာ၊ အခါခါေနမထိုး၊ ႏွင္းအခိုးေဝေဝ၊ ေဆာင္းေငြ၀သႏၲ၊ သုံးကာလတြင္၊တစ္ေန႔မၽွေနအဟိန္၊ အခ်ိန္မွာ အာသန္လျပည့္၊ ထိပ္တည့္တည့္တစ္ကြက္၊ ေနစက္ထြန္းပ၊အေနာဒတၳေရအဟူ၊ မိမိအပူ သူ႕အေလာင္၊ ကုန္ေအာင္ေအးေစတတ္ေသာ၊ မ်က္ျမတ္ေဇာတ၊ ဩဓိႆေမတၱာျဖင့္၊ ကင္း႐ြာပညတ္၊ ရမၼာရပ္က၊ ရွစ္ထပ္ေသာပလႅင္ျမင့္တြင္၊ရွစ္ဆင့္ထီးျဖဴကို၊ လူလူျဖန္႔မိုး၍၊ ေနမ်ိဳးသူရိန္၊ အသမၻိန္တို႔၊ ထိန္ထိန္ေသာင္းကၽြန္း၊တန္ခိုးမႊန္းသည္၊ စံျမန္းေတာ္မူရာ၊ တိုင္းရကၡာမေဇၩ၊ ေထြေထြန၀ရတ္၊ မ်က္ျမတ္လၽွံျမဴး၊ေျမာက္ဦးၿမိဳ႕ေဟာင္း၊ သေရေခ်ာင္းအေရွ႕ကမ္း၊ ရပ္ရိပ္ခ်မ္းကံေစာက္႐ြာေန၊ လက္သမားဘုရား ဘေအထံ။
တန္ခိုးဆရာထြန္း၏ လကၤာ၊ ရတု၊ ကဗ်ာ၊ သာခ်င္းႀကီး၊ သာခ်င္းငယ္တို႔မွာလည္းအထူးထင္ရွားခဲ့သည္။ သာခ်င္းသည္ အမ်ားအဖို႔အေတာ္အသုံးဝင္ေပသည္။ စာေပလိုက္စားသူမ်ားအတြက္မွာလည္း အဖိုးမျဖတ္ႏိုင္ေလာက္ေသာ ရတနာမ်ားျဖစ္ေနေပသည္။အဂၤလန္ျပည္ ရွိတ္(ခ)စပိယာ လကၤာဆရာႀကီး၊ ျမန္မာျပည္ ဦးပုည၊ ရခိုင္ျပည္တြင္ဆရာထြန္းဟူ၍ပင္ အခ်ိဳ႕ကဆိုၾကေပသည္။
သတၱထာႏုသာခ်င္းဆန္းတြင္ မင္းသမီးပဖာက ေမာင္ေတာ္သတၱထာႏုမင္းသားကိုတမ္းတေမၽွာ္ေခၚရာ၌ ေအာက္ပါအတိုင္း ဖြဲ႕ႏြဲ႕ထားေလသည္။
"နန္းရေဝမွာ၊ ေနခါကာလ၊ ယုံစႏၵာေလ၊ ထြက္ေပၚထြန္းေက၊ လဝန္းပက၊ ညဦးကပင္၊ အသင့္ပ်င္ပ်ာ၊ ေမာင္လၽွင္ေရာက္ေၾကာင္း၊ လြမ္းစိတ္လည္းပို၊ နန္းရိပ္စိုေက၊ၫိုႏြဲ႕ေႏွာင္းမွာ၊ ေခ်ာင္းလို႔တေက၊ ေစာင့္လို႔ေနေက၊ ႏွမပ်ိဳႏု၊ ပန္းသဇင္ခိုင္၊ နန္းပင္တိုင္တြင္၊ ယဥ္မ်က္႐ႈမွာ၊ ညဦးေခၚဆို၊ ညဥ့္ဗဟိုေလ၊ တဗိုရ္လြန္ေျမာက္၊ နန္းျမေညာင္မွာ၊ေမာင္မေရာက္လို႔၊ တစ္ေယာက္ပ်ိဳစင္၊ စိတ္မ႐ႊင္ေက၊ အိပ္ခ်င္သည္ျဖစ္၊ ဆားငန္ေရတြင္၊ေမ့ေ႐ႊလက္ကို၊ တစ္ခ်က္ႏႈိက္ေက---။
ညဦးသန္းေခါင္၊ ပကာေျပာင္ေက၊ လေရာင္ကိုတမ္း၊ ပင္နန္းေဆာင္က၊ ေမာင့္ကိုလြန္းလို႔"ပန္းမ်ားကို ဖြဲ႕ဆိုေသာအခါ"ေတာင္ၿမိဳင္ခ်ာတြင္၊ ေနာ္ဇာစံကား၊ သရဘီမာလာ၊အေဝယာေက၊ စြယ္ေတာ္မ်ားႏွင့္၊ ခ်ရားမိုးစီ၊ ခါေတာ္မွီေက၊ နာရီရင္ကတ္၊ ေဂၚသဇင္ဟု၊ေခၚတြင္မွတ္ေက၊ အခ်ပ္တရာ၊ စလတၱာႏွင့္၊ ရင့္မွာေခါင္ရန္း၊ လျပာသိုမွာ၊ ခြာၫိုပန္းကို၊အဆန္းမ်ိဳးစုံ၊ ႐ႈမကုန္ေအာင္၊ ဝိသႀကဳံနတ္မြန္၊ စိမ္းၫိုေျပာင္ေက၊ ေတာင္ငါးလုံးႏွင့္၊နန္းသုံးရတနာ၊ ပန္းကုံးေတာ္ကို"
ေဖာ္ျပခဲ့ေသာ ရခိုင္စာဆိုမ်ား၏အဖြဲ႕ႏြဲ႕မ်ားသည္ ကာလေ႐ြ႕ေလ်ာၿပီး အဆင့္ဆင့္ကူးယူထားရွိခဲ့ရာ အစပ္အဟပ္၊ စာလုံးေပါင္းမွာ မူရင္းမ်ားႏွင့္ အနည္းငယ္ကြဲလြဲစရာလမ္းရွိေနေပသည္။ ေဖာ္ျပခဲ့ေသာ ေကာက္ႏုတ္ခ်က္မ်ားမွာ မ်ားေသာအားျဖင့္ ရခိုင္သာခ်င္းႀကီး၊သာခ်င္းလတ္၊ သာခ်င္းဘြဲ႕ငယ္တို႔ ျဖစ္ေနသျဖင့္ ရခိုင္သံႏွင့္ဖတ္႐ြတ္သီဆိုၾကည့္ကအဓိပၸာယ္ပိုမို ေပၚလြင္လာေပလိမ့္မည္။ မည္သို႔ျဖစ္ေစကာမူ ဤရခိုင္စာေပေဆာင္းပါးကေလးသည္ ရခိုင္စာေပေပၚထြက္ေရး၌ အေထာက္အပံ့ျဖစ္ေစသတည္း။
ဤကဗ်ာသြားကို ျမန္မာပညာရွိ ဦးေက်ာ္ထြန္းက ျမန္မာစာၫြန္႔ေပါင္းက်မ္း၊ ပထမတြဲ၊စာမ်က္ႏွာ (၁၁)၌ သၽွိဳးလိုက္ရတုဟု အမည္တပ္ခဲ့၏။
အဂၢမဟာပ႑ိတ ဆရာႀကီး ဦးလင္းကမူ ရကန္ေျပာဖူးသည္။ တစ္ဖန္ မန္လည္ဆရာေတာ္ဘုရားက ဤအသြားမ်ိဳးကိုပင္ ရတုဟုအမည္ေပးလ်က္ ေရးသားထားခဲ့ျပန္သည္။
ရခိုင္ျပည္တစ္ဝန္းလုံးတြင္ "သာခ်င္း"ဟု ေခၚေဝၚသီဆိုေနၾကသည္။
ရခိုင္စာေပဟူ၍ဆိုလိုက္လၽွင္ သီးျခားေသာအကၡရာမ်ားျဖင့္ ေရးသားဖြဲ႕ႏြဲ႕အပ္သည့္စာေပတစ္မ်ိဳးေပေလာဟု အခ်ိဳ႕ေမးခြန္းထုတ္ၾကေပလိမ့္မည္။ ရခိုင္စာေပကား ျမန္မာအကၡရာမ်ားျဖင့္ ေရးသားေသာစာေပပင္ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ရခိုင္လူမ်ိဳးတို႔၏ သုံးစြဲရာေဝါဟာရအခ်ိဳ႕ႏွင့္ အသံေနအသံထား တခ်ိဳ႕ကြဲလြဲေနမႈေၾကာင့္ ရခိုင္စာဆိုတို႔ ေရးသားသီကုံးခဲ့ေသာ အခ်ိဳ႕ေသာသီခ်င္း၊ ကဗ်ာမ်ားကို ျမန္မာတို႔ လုံးေစ့ပတ္ေစ့ အဓိပၸာယ္ေကာက္ယူရန္ မလြယ္ကူလွေပ။ အခ်ိဳ႕ေသာ ရခိုင္စာဆိုေတာ္တို႔မွာ ျမန္မာစာဆိုေတာ္မ်ားႏွင့္ ခြဲျခား၍မရႏိုင္ေလာက္ေအာင္ ဖြဲ႕ႏြဲ႕ႏိုင္ခဲ့ၾကေလသည္။ ဘဒူမင္းၫိုေရးသားသီကုံးေသာ"ရခိုင္မင္းသမီးဧခ်င္း"၊ ဥကၠာပ်ံစပ္ဆိုေသာ ရတုကဗ်ာမ်ား၊ မိၫို၊ ေစာျပည့္ၫိုတို႔၏ လက္ရာမ်ား၊ ဓမၼဝိဇယအစရွိေသာ သာခ်င္းလကၤာပ်ိဳ႕မ်ား၊ ရာဇဝင္လကၤာမ်ား၊ ဇာတ္ႀကီး (၁၀)ဘြဲ႕လကၤာမ်ားမွာ အေတာ္အထက္တန္းက်ေသာ စာေပကဗ်ာမ်ားျဖစ္သည္ကို ေတြ႕ရေလသည္။
မဟာပညာေက်ာ္ေလၽွာက္ထုံး၊ သစ္တက္ ငလက္႐ုံး ေလၽွာက္ထုံးမ်ားႏွင့္ ရခိုင္ရဇဝင္ႀကီးစေသာ ရခိုင္ရာဇဝင္အေစာင္ေစာင္တို႔ကို စကားေျပ႐ိုး႐ိုးႏွင့္ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ေရးသားစီရင္ထားခဲ့သည္မွာလည္း ဦးကုလား မဟာရာဇဝင္၊ မွန္နန္းရာဇဝင္တို႔ကဲ့သို႔ပင္ အထက္တန္းက်ခဲ့သည္ကို ေတြ႕ခဲ့ရေပသည္။ ကဗ်ာတို႔တြင္ ရခိုင္မင္းသမီးဧခ်င္းသည္ ဧခ်င္းထဲတြင္ေရွးအက်ဆုံးျဖစ္ေနသည္ကိုေထာက္႐ႈ၍ အခ်ိဳ႕ရခိုင္ကဗ်ာမ်ားတီထြင္ဖြဲ႕ႏြဲ႕ခဲ့ရာတြင္ ျမန္မာကဗ်ာမ်ားထက္ပင္ ေရွးက်ေနသည္ကိုေတြ႕ရျပန္သည္။
ယခုအခါ ရခိုင္စာေပမ်ားမွာ တိမ္ေကာပေပ်ာက္လ်က္ရွိေနခဲ့၏။ ၎တို႔ကို ရွာေဖြစုေဆာင္းေဖာ္ထုတ္ႏိုင္ပါက စာေပမ်ားတြင္အက်ိဳးမ်ားဖြယ္ရာ ရွိေပသည္။ ရခိုင္စာေပလိုက္စားသူတို႔သည္ မိမိတို႔စာေပယဥ္ေက်းမႈကို ျပန္လည္ေဖာ္ထုတ္ေရး၌ မဆုတ္မတြန္႔ရာ။ျမန္မာႏိုင္ငံသုေတသနအသင္းႀကီးမွာလည္း စာေပေလာကဖြံ႕ၿဖိဳးေရးကို ေရွး႐ႈ၍ ျပည္ေထာင္စု အမ်ိဳးသားစာေပတစ္ရပ္ျဖစ္ေသာ "ရခိုင္စာေပ"ေဖာ္ထုတ္ေရးတြင္ တစ္ဖက္တစ္လမ္းအားေပးကူညီႏိုင္သမၽွ ကူညီသင့္ေပသည္။ ကၽြႏ္ုပ္တို႔ ဤ"ရခိုင္စာေပ" ေဆာင္းပါးသည္ရခိုင္စာေပေဖာ္ထုတ္ေရး လုပ္ငန္းကို အေထာက္အခံျဖစ္ႏိုင္ပါေစဟု ေမၽွာ္လင့္ရေပသည္။
စာေပကဗ်ာတို႔သည္ ျဖစ္ပ်က္ေနေသာအေျခအေနကို ေပၚလြင္ေစ၏။ ပတ္ဝန္းက်င္ျဖစ္ပ်က္မႈေၾကာင့္ စိတ္တြင္းသႏၲာန္၌ ျဖစ္ေပၚခံစားမႈတို႔ကိုလည္း ေဖာ္ျပထား၏။ စာေပကဗ်ာတို႔ျဖင့္ တစ္စုံတစ္ဦးကိုလည္းေကာင္း၊ အမ်ားကိုလည္းေကာင္း ႏွစ္သိမ့္ေစ၏။ ေပ်ာ္႐ႊင္ေစ၏။ သနားေစ၏။ ထိခိုက္ေစ၏။ တက္ႂကြေစ၏။ သတိတရားရေစ၏။ စိတ္ထဲ၌ အမ်ိဳးမ်ိဳးလႈပ္ရွာေစရန္လည္းေကာင္း၊ ၿငိမ္သက္ေစရန္လည္းေကာင္း ဖြဲ႕ႏြဲ႕ၾကသည္။ စာေပကို စကားေျပျဖင့္ ႐ိုး႐ိုးလည္း ေရးသားၾကသည္။ ကဗ်ာျဖင့္လည္းဖြဲ႕ႏြဲ႕ၾကသည္။ အေျခအေနကိုလိုက္၍ ဤကဲ့သို႔ ေရးသားဖြဲ႕ႏြဲ႕ၾကျခင္းျဖစ္ေပသည္။ ျမန္မာစာေပတြင္ ကဗ်ာအမ်ိဳးမ်ိဳး ဖြဲ႕ႏြဲ႕ခဲ့ၾကသလိုရခိုင္စာဆိုေတာ္မ်ားလည္း ဖြဲ႕ႏြဲ႕ခဲ့ၾကသည္။
ေရွးရခိုင္စာဆိုတစ္ဦး ေရးသားစပ္ဆိုခဲ့ေသာ "ပိုးဝါဘြဲ႕"ကို ဖတ္႐ႈလိုက္လၽွင္(ေျမာက္ဦး) ၿမိဳ႕ေဟာင္းၿမိဳ႕ေတာ္အေၾကာင္းကို သိၾကရေပမည္။ စီးပြားကုန္သြယ္ေရး အေျခအေနကိုလည္းေကာင္း၊ လူမႈဆက္ဆံေရး အေျခအေနကိုလည္းေကာင္း ဘုရား တရားသာသနာေရး၌ကိုင္း႐ႈိင္းၿပီး ယဥ္ေက်းသိမ္ေမြ႕ျခင္းႏွင့္ ဝတ္စားဆင္ယင္ပုံတို႔ကို သိရွိရႏိုင္ၾကေပလိမ့္မည္။ ၎ပိုးဝါဘြဲ႕ကို ဖတ္႐ႈရေသာအခါ သီဟိုဠ္ကၽြန္းမွ ပင္လယ္ကူး ႐ြက္သေဘၤာႀကီးမ်ား ၿမိဳ႕ေဟာင္းၿမိဳ႕နားထိေရာက္ရွိႏိုင္ၾကသည္ကို ထင္ရွားစြာေတြ႕ရေပသည္။ ဤအခ်က္အလက္မ်ားကို အားလုံးထည့္သြင္းေဖာ္ျပရန္ ရွည္လ်ားမည္ျဖစ္သျဖင့္ လူကုံထံအရာရွိသမီးမပိုးဝါ၏ ဝတ္စားဆင္ယင္ပုံကို ေအာက္ပါအတိုင္းေကာက္ႏုတ္ေဖာ္ျပလိုက္၏။
အ႐ုပ္ဆင္းဝါ၊ လွပိုးဝါမွာ၊ ဝတ္လတ္ပါေရ၊ ေဘာင္းနက္ေကထမိန္၊ သုံးႏွစ္လုံးပင္ဝတ္မႀကီေက၊ ေအာက္ၿခီတဆင့္၊ လွပိုးဝါမွာ၊ မွင္းက်ိဳးပြင့္ႏွင့္၊ လွတင့္ဆင္ယင္၊ ခါးတြင္ၾကည့္လည္း၊ ခါးႀကိဳးဒြါဒါရာ၊ မ်က္ငါးျဖာေက၊ စုံစြာေသသပ္၊ လွပိုးဝါမွာ၊ ဝတ္လတ္ေတေလ။ ရင္မွာတြင္ေလ၊ ရင္မွာၾကည့္ေလ့၊ ကင္းဇြန္း႐ြက္ေယာင္၊ လွပိုးဝါမွာ၊ ပန္းပြင့္ေယာင္လဲ၊ ျခာရာဆီးသပ္၊ မေမရင္မွာ၊ မမြတ္ခ်ပ္လို႔၊ တင့္ေၾကာင္းသေျခ၊ လွပိုးဝါမွာ၊ ဝတ္လတ္ေတေလ။ကိုယ္မွာမာေရ၊ ကိုယ္မွာၾကည့္ေလ၊ ကိုယ္မွာဘာဇူ၊ ေ႐ႊထူပန္းခက္၊ ေမဘာဇူမွာ၊ ၿခိဳးဇရက္ႏွင့္၊လိုင္ယွက္ဥေဒါင္း၊ ႐ုပ္ေပါင္းမ်ားစြာ၊ ေမဘာဇူမွာ၊ သာလိကာႏွင့္၊ စတုပါလာ၊ နတ္သားရာေလးေယာက္၊ ကပ္တုံၿပီးေက၊ ႀကိမ္လုံးေျပာက္ႏွင့္၊ ေထာက္လို႔ၾကည့္ဟန္၊ ေမဘာဖူမွာ၊ျခေသၤ့ရံလို႔၊ ႐ုပ္ထသဏၭာန္၊ လွပိုးဝါကို၊ မိႏွင့္ဘမွာ၊ ခ်စ္၍ေပးေသာ္၊ သိန္းေသာင္းတန္ကို၊တင့္ေၾကာင္းတယ္သေျခ၊ လွပိုးဝါမွာ၊ ဝတ္လတ္ေတေလ။ လက္မွာမာေရ၊ လက္မွာၾကည့္လည္း၊ န၀ရတ္မ်က္ရံ၊ လွပိုးဝါမွာ သိန္းေသာင္းတန္လို႔၊ ႏွစ္ေခ်ာင္းကို ႐ႊတ္၊ သၽွစ္ေခ်ာင္းလက္မွာ၊ အျပည့္စြပ္လို႔၊ တင့္ေၾကာင္းေတသေျခ၊ လွပိုးဝါက သၽွစ္ေခ်ာင္းလက္မွာဝတ္လတ္ေတေလ။ နားမာမွာေရ၊ နားမွာၾကည့္လည္း၊ ကိုယ္ရိပ္လဲျမင္၊ စိန္ရွင္ေဒလိပ္လက္၊လွပိုးဝါမွာ၊ ျမနဘက္ကို၊ တင့္ေၾကာင့္သေျခ၊ ပိုးဝါနားမာ၊ ဆင္လတ္ေတေလ။
အစရွိသျဖင့္ ဖြဲ႕ႏြဲ႕ထားေလသည္။ ဤကဲ့သို႔ ဖြဲ႕ႏြဲ႕ထားသည္ကို တစ္ဆင့္ကူးယူရရွိထားသည့္အတိုင္း ထည့္သြင္းေဖာ္ျပထားပါသည္။ အသံ၊ အစပ္၊ စာလုံးေပါင္းမ်ားမွာမူရင္းႏွင့္ အနည္းငယ္ကြဲလြဲႏိုင္စရာ ရွိေပလိမ့္မည္။
ဇနီးအိမ္သူက လင္ေယာက္်ေျမာက္သားကို တမ္းတမွာၾကားေသာ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္မွေကာက္ႏုတ္ခ်က္တစ္ခုမွာ--
အိမ္ႀကီးတစ္ေဆာင္၊ ႐ြန္း႐ြန္းေျပာင္သည္၊ ေဆာင္ဝင္တန္းပ်င္း၊ ဝဲလင္းေခါင္ဆိုက္၊နဂါးရစ္ဆင္ဝင္၊ ေျပာ့လက္တင္သည္၊ ေမာင္လၽွင္ေပ်ာ္ပါး၊ သလြန္ေကာင္းသည္၊ ျပဴတင္း၀က၊ေမာင္လြမ္းဇာကို၊ ေမၽွာ္ႏွင့္ၾကည့္ေသာ္၊ ေရာက္ပ်ာ ေရာက္ပ်ာ၊ တစာစာသည္၊ လာပ်ာထြက္ထြက္၊ အိမ္ပါးနီးဝန္းက်င္၊ မွင္းက်ိဳးပင္က၊ ငွက္ေတာက္က်ာသည္၊ ၾတင္းဘတ္သို႔၊ၾကားတတ္သည္လည္း၊ တရက္ေသာ္လည္း၊ လာပါႏိုးႏိုး ျဂဳတ္တန္ခ်ိဳးလို႔၊ ၾကည့္ခိုးမ်က္ႏွာ၊ေမာင္မယွိတန္းပ်င္မွာေလ၊ ကႏြဲ႕ကညာ၊ ငွက္ကဝါသည္၊ ျမည္လာမစဲ၊ အိမ္ေတာ္ဦးမွာ၊တညီးညီးႏွင့္၊ ဘမ္းခီဘမ္းခီ၊ ကဝါငွက္ကို၊ ရရစီလို႔၊ ဖမ္းလို႔ရေက၊ ကဝါငွက္ကို ဇာျပဳမယ္ေလ၊ဖမ္းလို႔ရေက၊ ႏႈတ္သီးဖ်ားမွာ၊ ေ႐ႊခ်မယ္ေလ၊ အေတာင္ ဖ်ားမွာ၊ ေ႐ႊခ်မယ္ေလ၊ခ်ိဳင့္ႏွင့္ေလွာင္ေက၊ လက္ေဆာင္ႏွမ၊ ေမာင္ေတာ္ေရာက္ေက၊ ဆက္ကပ္ေမေလ။
မိမိၾကင္သူငယ္စဥ္က စာေပဆည္းပူးခဲ့ပုံကို ေအာက္ပါအတိုင္း ေဖာ္ျပထားေသးသည္။
ႀကီးခါဆရာ၊ ငယ္ခါ ခင္ပြန္း၊ ျမတ္မဟာေလ၊ ေထရ္ေက်ာ္ေက်ာင္းမွာ၊ မရီးေယရွင္သား၊ေဆြခင္ပြန္းကို၊ စာသင္သားလို႔၊ နေမာကအစ၊ အရင္းမွလၽွင္၊ သင္ထထုံၿပီး၊ သင္ပုန္းႀကီးႏွင့္၊ သုံးဆယ့္သုံးလုံး၊ သုံးသင္ပုန္းကို၊ တစ္လုံးမက်န္၊ ျမတ္မဟာသည္၊ ေထရ္ေက်ာ္ေက်ာင္းမွာ၊ေန႔တိုင္းျပန္လို႔၊ ဇာတ္က်မ္းသဒၵါ၊ လိမၼာစြာသည္၊ ညဝါသင္ေျမာက္၊ ႐ြမ္းကာေကာက္လ်က္၊ညေရာက္ဆိုသည္၊ ပုဂၢိဳလ္ေထရ္ျမတ္၊ ဝါဆိုေက်ာင္းမွာ ေန႔တိုင္း႐ြက္လ်က္။
အထက္ပါတို႔မွာ "သာခ်င္းသည္"တို႔ ႐ြတ္ဆိုသီက်ဴးသည့္အတိုင္း ေရးသားေဖာ္ျပျခင္းျဖစ္သည္။ ရခိုင္ျပည္ကို အဂၤလိပ္တို႔သိမ္းပိုက္၍ စစ္ေတြၿမိဳ႕တည္ေထာင္ခဲ့ေသာအခါၿမိဳ႕သူႀကီးဦးေအာင္ေက်ာ္ဇံ၊ ေဒးဝန္းႀကီးဦးေအာင္ေက်ာ္႐ႊီႏွင့္ မင္းသားႀကီး ဦးေ႐ႊဘန္းတို႔ဦးစီးကာ ကတိမတည္ေသာ အဂၤလိပ္တို႔အား ေတာ္လွန္ခဲ့ၾကေလသည္။ ၎ပုဂၢိဳလ္တို႔ကိုအဂၤလိပ္တို႔ ဖမ္းဆီးခ်ဳပ္ေႏွာင္၍ ကာလကတၱားေထာင္သို႔ ပို႔ေဆာင္ခဲ့ေလသည္။ ေဒးဝန္းဦးေအာင္ေက်ာ္႐ႊီ၊ ၿမိဳ႕သူႀကီး ေအာင္ေက်ာ္ဇံတို႔သည္ ၎တို႔အျဖစ္အပ်က္ႏွင့္ပတ္သက္၍ရတုကဗ်ာမ်ားဖြဲ႕ႏြဲ႕ခဲ့ၾကသည္။ ၎ရတုကဗ်ာတို႔ကား အထူးထင္ရွားခဲ့ေလသည္။
ဦးေအာင္ေက်ာ္ဇံသည္ သူတို႔သားမယားမ်ား သူတို႔အား အဘယ္ပုံလြမ္းဆြတ္ တမ္းတၾကသည္ကို ေအာက္ပါအတိုင္း ဖြဲ႕ႏြဲ႕ထားခဲ့သည္။
လည္းေလၽွာင္းလူးအုံးေမြ႕ရာ၊ မယ္ေတာ္တူမ၊ ေမာင္သက္မၽွတို႔၊ ညံ့လွေညာင္ေစာင္းသာ၌၊ စက္ေမြ႕ရာထိုခဏ၊ ဂစၧပနဒီ၊ ေခၚတြင္ညီသည္၊ ေျမာက္ဆီေဟဝန္တာက၊ သြန္းက်လာသည့္ စုန္ေလျပင္း၊ စိမ့္စိမ့္ခ်မ္းကာ၊ ေအးလွပါသည္၊ ေမြ႕ရာသလြန္တြင္းက၊ မယ္လုံးခ်င္းစက္မေပ်ာ္၊ ၾကင္ရာသက္ထား၊ လင္ေယာက္်လည္း၊ နံပါးရွိလွာပါသို႔၊ ထင္မိကာစိတ္ေယာင္ယမ္း၊ ပန္းပုံေမြ႕ရာသလြန္သာဝယ္၊ ထကာေမႊ၍စမ္းက၊ ေမာင့္ရင္ေငြ႕၊ မေတြ႕ေသာခါ မယ္တို႔မွာလည္း၊ ထိုခါတခ်ဲ႕ခ်ဲ႕ႏွင့္၊ တႏြဲ႕ႏြဲ႕ၾကက္သီးဝွန္၊ ပူပန္ေပ်ာင္းပ်၊ ေမာင့္ကိုတ၍၊ အလွရာသက္ႏွံတို႔၊ မိုးေသာက္ျပန္တုံတစ္ခါ၊ ဗိမာန္အိမ္နား၊ ပန္းစံကားသည္၊ သစ္မ်ားပင္ထက္မွာတည့္။
ငွက္ေ႐ႊဝါ တတြက္တြက္၊ ေရာက္ပ်ာေရာက္ပ်ာ ၾတင္းညာသည္၊ ျပင္းစြာနိမိတ္ဖတ္၍၊ ျမည္တုံလတ္ငွက္ေ႐ႊဝါ၊ မျပားအသံ၊ ကူသဏၭာန္သို႔၊ ေႏွာင္းစြန္ၾကားေလပါက၊ ကယ္ေကာင္းသာဟုတ္စႏိုးဟု၊ လြန္ႏွလုံး- ဝမ္းသာ႐ႊင္၊ အလ်င္တဆြ၊ ေမအလွတို႔၊ ခ်ီႂကြျပင္ထက္က်င္က၊ ျပဳပၸါလၽွင္ဒကၡိဏ၊ ဥတၱရဒီေပ၊ ပစၧိေမဟု၊ ေလးေထြရပ္ေဒသကို၊ ႐ႈေမၽွာ္ၾကည့္ၾကေသာအခါ၊ ေမ့မယ္ထိပ္ထားလင္ဘုရားကို၊ ေတြ႕ညားမျမင္ပါက၊ မ်က္စိရွာတမ္းေရ႐ြတ္၊ လွထြဋ္ဝင္းေျပာင္၊ နတ္ဆင္းေယာင္တို႔၊ အိမ္ေမၽွာင္ၿမီးထူးျပတ္သို႔။ ။ ရွင္လူမ်ားတကာတို႔၊ ေပ်ာ္ၾကရာသုံးဥတု၊ ဝါကၽြတ္သႀကၤန္၊ သဘင္စံသည္၊ ေရာင္လၽွံမီးပြဲမူကို၊ မၾကည့္ဝံ့ၾကပါ၊ ေရွးဦးဘြားေမၽွာ္၊ သားရဲေဘာ္လည္း၊ အဘေန႔တိုင္းေခၚလ်က္၊ ရွာတမ္းေမၽွာ္သားပုလဲ၊ လက္ဝဲလက္်၊ ရွစ္မ်က္ႏွာကို၊ ပတ္ကာဝန္းၾကည့္က။ ။ ဘကိုလည္းမျမင္ရွာ၊ ဟစ္ေအာ္လူးလဲ၊ မိရင္ထဲဝယ္၊ ငိုေႂကြးတစာစာႏွင့္၊ မိကိုသာတြတ္တြတ္၊ ကၽြန္႔ကိုမ်ားၾကင္၊ ေမြးဖခင္ကို၊ ခုပင္ျပပါလတ္ဟု၊ တမ္းေရ႐ြတ္သားသဲခ်ာ၊ မပီတစ္ခြန္းပီတစ္ခြန္းႏွင့္၊ ဘက္ရမ္းေမးျမန္းလွာက၊ ေျပာစရာဆိုမတတ္၊ ေျချပစ္လတ္ငင္၊ မိနတ္ရွင္တို႔၊ရင္ကိုေထာင္းထုသတ္၍၊ သက္ဆုံးျပတ္ေမာင့္ကို ရွာေမၽွာ္ကာေယာင္ယမ္း၊ တ႐ုလြမ္းလ်က္။
လြန္ခဲ့သည့္ႏွစ္ေပါင္း (၄၀)ေလာက္က ရခိုင္စာဆိုမ်ား ေပၚေပါက္ခဲ့ေလသည္။ ရမ္းၿဗဲကင္း႐ြာဘုန္းေတာ္ႀကီးႏွင့္ စစ္ေတြၿမိဳ႕ ဦးရစ္ေတာင္ေက်းလက္၊ တန္းခိုး႐ြာမွ ဆရာထြန္းတို႔မွာအထူးနာမည္ႀကီးခဲ့သည္။ ထိုပုဂၢိဳလ္ႏွစ္ဦးစလုံးမွာ သာခ်င္းဘြဲ႕ႀကီး၊ သာခ်င္းလတ္၊သာခ်င္းဘြဲ႕ငယ္၊ ေဟာစာႀကီး၊ ရတု၊ ကဗ်ာ၊ ၊ လကၤာ၊ ေမာ္ကြန္း၊ အဆန္း၊ အ႐ိုး၊ အမ်ိဳးမ်ိဳးအဖုံဖုံ၊ ပိုဒ္စုံသံခ်ပ္၊ အရပ္ရပ္ ျပဇာတ္သီခ်င္းကဗ်ာ၊ ေမတၱာစာခင္ပင္းတို႔ကို ေရးသားသီကုံးခဲ့ၾကသည္ဟု ေတြ႕ရွိရေလသည္။
ကင္း႐ြာဘုန္းႀကီးေရးသားဖြဲ႕ႏြဲ႕ခဲ့ေသာ စစ္ေတြမွ ရမ္းၿဗဲသြားေရးလား ခရီးစဥ္ဘြဲ႕မွာအထူးဖတ္၍ ေကာင္းေပသည္။ ၎မွ ေကာက္ႏုတ္ခ်က္ တစ္ခုကား--
ရွည္လ်ားကာလ၊ ကၽြန္းရမၼကို၊ တတ႐ူ႐ူ၊ ႏွင္းအူအူႏွင့္၊ မင္းကူမုန္ၫွင္း၊ မုန္ကင္းတြဲလြဲ၊ တပိုတြဲတြင္၊ လြန္ပြဲမမွီ၊ ရာသီသာေမာ၊ က်ီးၾကက္ေတာႏွင့္၊ ဥဩသံၫွင္း၊ အလြန္ပ်င္းခဲ့--- ဟူ၍ပင္ ျဖစ္ပါသည္။
စစ္ေတြ ယိုးေခ်ာင္းကန္ေစာက္႐ြာေန ေဆြစပ္သူတစ္ဦးထံေရးသားအပ္ေသာ ေမတၱာစာမွာ ေအာက္ပါအတိုင္းပင္ ျဖစ္သည္။
သုဒႆန၊ စိတၱကု႒၊ စသည္မ်ားေျမာင္၊ ေ႐ႊေတာင္ ေငြေတာင္ နံ႔သာေတာင္တို႔ျဖင့္၊ရံေဆာင္ပတ္ကာ၊ အခါခါေနမထိုး၊ ႏွင္းအခိုးေဝေဝ၊ ေဆာင္းေငြ၀သႏၲ၊ သုံးကာလတြင္၊တစ္ေန႔မၽွေနအဟိန္၊ အခ်ိန္မွာ အာသန္လျပည့္၊ ထိပ္တည့္တည့္တစ္ကြက္၊ ေနစက္ထြန္းပ၊အေနာဒတၳေရအဟူ၊ မိမိအပူ သူ႕အေလာင္၊ ကုန္ေအာင္ေအးေစတတ္ေသာ၊ မ်က္ျမတ္ေဇာတ၊ ဩဓိႆေမတၱာျဖင့္၊ ကင္း႐ြာပညတ္၊ ရမၼာရပ္က၊ ရွစ္ထပ္ေသာပလႅင္ျမင့္တြင္၊ရွစ္ဆင့္ထီးျဖဴကို၊ လူလူျဖန္႔မိုး၍၊ ေနမ်ိဳးသူရိန္၊ အသမၻိန္တို႔၊ ထိန္ထိန္ေသာင္းကၽြန္း၊တန္ခိုးမႊန္းသည္၊ စံျမန္းေတာ္မူရာ၊ တိုင္းရကၡာမေဇၩ၊ ေထြေထြန၀ရတ္၊ မ်က္ျမတ္လၽွံျမဴး၊ေျမာက္ဦးၿမိဳ႕ေဟာင္း၊ သေရေခ်ာင္းအေရွ႕ကမ္း၊ ရပ္ရိပ္ခ်မ္းကံေစာက္႐ြာေန၊ လက္သမားဘုရား ဘေအထံ။
တန္ခိုးဆရာထြန္း၏ လကၤာ၊ ရတု၊ ကဗ်ာ၊ သာခ်င္းႀကီး၊ သာခ်င္းငယ္တို႔မွာလည္းအထူးထင္ရွားခဲ့သည္။ သာခ်င္းသည္ အမ်ားအဖို႔အေတာ္အသုံးဝင္ေပသည္။ စာေပလိုက္စားသူမ်ားအတြက္မွာလည္း အဖိုးမျဖတ္ႏိုင္ေလာက္ေသာ ရတနာမ်ားျဖစ္ေနေပသည္။အဂၤလန္ျပည္ ရွိတ္(ခ)စပိယာ လကၤာဆရာႀကီး၊ ျမန္မာျပည္ ဦးပုည၊ ရခိုင္ျပည္တြင္ဆရာထြန္းဟူ၍ပင္ အခ်ိဳ႕ကဆိုၾကေပသည္။
သတၱထာႏုသာခ်င္းဆန္းတြင္ မင္းသမီးပဖာက ေမာင္ေတာ္သတၱထာႏုမင္းသားကိုတမ္းတေမၽွာ္ေခၚရာ၌ ေအာက္ပါအတိုင္း ဖြဲ႕ႏြဲ႕ထားေလသည္။
"နန္းရေဝမွာ၊ ေနခါကာလ၊ ယုံစႏၵာေလ၊ ထြက္ေပၚထြန္းေက၊ လဝန္းပက၊ ညဦးကပင္၊ အသင့္ပ်င္ပ်ာ၊ ေမာင္လၽွင္ေရာက္ေၾကာင္း၊ လြမ္းစိတ္လည္းပို၊ နန္းရိပ္စိုေက၊ၫိုႏြဲ႕ေႏွာင္းမွာ၊ ေခ်ာင္းလို႔တေက၊ ေစာင့္လို႔ေနေက၊ ႏွမပ်ိဳႏု၊ ပန္းသဇင္ခိုင္၊ နန္းပင္တိုင္တြင္၊ ယဥ္မ်က္႐ႈမွာ၊ ညဦးေခၚဆို၊ ညဥ့္ဗဟိုေလ၊ တဗိုရ္လြန္ေျမာက္၊ နန္းျမေညာင္မွာ၊ေမာင္မေရာက္လို႔၊ တစ္ေယာက္ပ်ိဳစင္၊ စိတ္မ႐ႊင္ေက၊ အိပ္ခ်င္သည္ျဖစ္၊ ဆားငန္ေရတြင္၊ေမ့ေ႐ႊလက္ကို၊ တစ္ခ်က္ႏႈိက္ေက---။
ညဦးသန္းေခါင္၊ ပကာေျပာင္ေက၊ လေရာင္ကိုတမ္း၊ ပင္နန္းေဆာင္က၊ ေမာင့္ကိုလြန္းလို႔"ပန္းမ်ားကို ဖြဲ႕ဆိုေသာအခါ"ေတာင္ၿမိဳင္ခ်ာတြင္၊ ေနာ္ဇာစံကား၊ သရဘီမာလာ၊အေဝယာေက၊ စြယ္ေတာ္မ်ားႏွင့္၊ ခ်ရားမိုးစီ၊ ခါေတာ္မွီေက၊ နာရီရင္ကတ္၊ ေဂၚသဇင္ဟု၊ေခၚတြင္မွတ္ေက၊ အခ်ပ္တရာ၊ စလတၱာႏွင့္၊ ရင့္မွာေခါင္ရန္း၊ လျပာသိုမွာ၊ ခြာၫိုပန္းကို၊အဆန္းမ်ိဳးစုံ၊ ႐ႈမကုန္ေအာင္၊ ဝိသႀကဳံနတ္မြန္၊ စိမ္းၫိုေျပာင္ေက၊ ေတာင္ငါးလုံးႏွင့္၊နန္းသုံးရတနာ၊ ပန္းကုံးေတာ္ကို"
ေဖာ္ျပခဲ့ေသာ ရခိုင္စာဆိုမ်ား၏အဖြဲ႕ႏြဲ႕မ်ားသည္ ကာလေ႐ြ႕ေလ်ာၿပီး အဆင့္ဆင့္ကူးယူထားရွိခဲ့ရာ အစပ္အဟပ္၊ စာလုံးေပါင္းမွာ မူရင္းမ်ားႏွင့္ အနည္းငယ္ကြဲလြဲစရာလမ္းရွိေနေပသည္။ ေဖာ္ျပခဲ့ေသာ ေကာက္ႏုတ္ခ်က္မ်ားမွာ မ်ားေသာအားျဖင့္ ရခိုင္သာခ်င္းႀကီး၊သာခ်င္းလတ္၊ သာခ်င္းဘြဲ႕ငယ္တို႔ ျဖစ္ေနသျဖင့္ ရခိုင္သံႏွင့္ဖတ္႐ြတ္သီဆိုၾကည့္ကအဓိပၸာယ္ပိုမို ေပၚလြင္လာေပလိမ့္မည္။ မည္သို႔ျဖစ္ေစကာမူ ဤရခိုင္စာေပေဆာင္းပါးကေလးသည္ ရခိုင္စာေပေပၚထြက္ေရး၌ အေထာက္အပံ့ျဖစ္ေစသတည္း။
ဤကဗ်ာသြားကို ျမန္မာပညာရွိ ဦးေက်ာ္ထြန္းက ျမန္မာစာၫြန္႔ေပါင္းက်မ္း၊ ပထမတြဲ၊စာမ်က္ႏွာ (၁၁)၌ သၽွိဳးလိုက္ရတုဟု အမည္တပ္ခဲ့၏။
အဂၢမဟာပ႑ိတ ဆရာႀကီး ဦးလင္းကမူ ရကန္ေျပာဖူးသည္။ တစ္ဖန္ မန္လည္ဆရာေတာ္ဘုရားက ဤအသြားမ်ိဳးကိုပင္ ရတုဟုအမည္ေပးလ်က္ ေရးသားထားခဲ့ျပန္သည္။
ရခိုင္ျပည္တစ္ဝန္းလုံးတြင္ "သာခ်င္း"ဟု ေခၚေဝၚသီဆိုေနၾကသည္။
(ဓညစံ)
ရခိုင့္တန္ေဆာင္ အတြဲ(၁)၊ အမွတ္(၁)
0 comments:
Post a Comment
မွတ္ခ်က္ေတြကို ေဖာ္ျပရန္ ခဏေလးေစာင့္ၾကပါ။